Författare: Robert Simon
Skapelsedatum: 17 Juni 2021
Uppdatera Datum: 1 Juli 2024
Anonim
Hur skriver man en novell? del.1 (Svenska) - Studi.se
Video: Hur skriver man en novell? del.1 (Svenska) - Studi.se

Innehåll

I den här artikeln: Att delta i enkla konversationer Förfrågningar om hjälp Använda grunderna i kannada32 Referenser

Kannada, även kallad Canarais, är ett gammalt dravidiskt språk som talas i delstaten Karnataka i södra Indien. Kannadigorna som inte är andra än talarna för detta språk uppskattas av antalet 40 000 000 världen över. I södra Indien finns det minst 20 olika dialekter av detta språk. Även om det är svårt för Francophones att behärska detta språk, kan du lära dig några grundläggande fraser och några ord som hjälper dig att uttrycka dina huvudsakliga behov enkelt.


stadier

Del 1 Engagera enkla konversationer

  1. Börja med grundläggande hälsningar. Som på de flesta språk bör alla utbyten börja med hälsningar och vänliga ord. Här är några sätt att hälsa på Kannadigas, såväl som svaren på hälsningar.
    • Hej - Namaste eller Namaskara
    • Välkommen - susvāgata
    • Det har gått länge - tumba divasagalinda kānisalilla
    • Hur mår du? - hegiddērā?
    • Är allt ok? - athavā kshemanā?
    • Det är okej. Och du? - nā calō adīni, nīvu hyāngadīrri? eller nān cennagiddēne, nīvu hēgiddīra?
    • Förtjusad - nimmannu bheti mādiddakke santosha


  2. Använd specifika hälsningar för olika tider på dagen. På de flesta språk skiljer sig hälsningsformlerna beroende på tid på dagen, och kannada är knappast annorlunda. Här är några användbara fraser som tar hänsyn till tid på dagen.
    • Hej (morgon) - shubhodaya
    • Hej (eftermiddag) - shubha madhyahna
    • God kväll - shubha sāyankāla
    • God natt - shubharātri



  3. Presentera dig själv. Att presentera dig själv för främlingar är en viktig förmåga att förvärva. Människor kommer att vara helt villiga att hjälpa dig när du har presenterat dem för dem. Här är några sätt att göra det på Kannada.
    • Vad heter du? - ninna hesarēnu?
    • Vad heter du? - nimma hesarēnu?
    • Jag heter ... - nanna hesaru ...
    • Var kommer du ifrån? - nimma ooru yāvudu?
    • Var kommer du ifrån? - athavā nēvu yāva kadeyavaru?
    • Jag kommer från ... - n .... linda bandiddīni
    • Vi kommer från ... - nā .... linda bandēni
    • Trevligt att träffa dig - nimmannu bheti mādiddakke santosha


  4. Använd formler för att säga adjö. Här är några sätt att avsluta en kannadiskonversation.
    • Adjö! - hogi banni athavā hogi bartēra?
    • Lycka till! - olleyadāgali athavā shubhavāgali
    • Ha en bra dag! - shubha dinavāgali
    • Ha en bra resa! - Prayana sukhakaravaagirali hogi förbjudet
    • Vi ses snart! - Matt sigona



  5. Håll dig artig. När du anländer till ett nytt land där människor talar ett annat språk och har en annan kultur, skulle det vara klokt att lära sig de grundläggande artiga fraserna och uttryck för tack så att du kan visa dina gäster dina goda sätt . Här är några fraser som kan hjälpa dig.
    • Ursäkta mig - kshamisi
    • Ledsen - kshamisi
    • Snälla - dayaviṭṭu
    • Tack - dhanyavāda eller dhanyavādagaḷu
    • Något - yāke summane ṭhanksu? eller parwagilla biḍi
    • Jag älskar dig - naa ninna preetisteeni
    • Bra återhämtning - bega gunamukharaagi anta haaraisuttene
    • Till din, eller hälsa! - tumba santosha athavā khushiyāytu
    • God aptit - shubha bhojana athavaa oota enjaay maadi

Del 2 Söker hjälp



  1. Fråga dig. Om du reser till Karnataka för första gången, eller om du är förlorad någonstans i södra Indien, är det ytterst viktigt att veta hur något är eller var du befinner dig nu. Här är några vanliga fraser som hjälper dig att göra detta.
    • Var är vilarummet? - śaucālaya ellide?
    • Var är toaletterna? - ṭāyleṭ ellide?
    • Hur kommer jag till flygplatsen? - Naanu flygplats ge hege hoguvudhu?
    • Var är ... - ... ellide eller ... yelli
    • Gå rakt - neravagi hogi
    • Återvänd - hindh hogi
    • Gå höger - hogi vandrar
    • Gå till vänster - yedagade hogi
    • Norra Uttara
    • Söder - dhakshina
    • East - poorva
    • Väst - pashchima
    • Ovanför mele
    • Botten - kelage
    • Det motsatta - viruddha


  2. Lär dig att lära dig om produkter eller inköp. När du reser i södra Indien kanske du vill köpa något på en eller annan gång. Här är några fraser som hjälper dig.
    • Hur mycket är ...? - ... idhu yeshtu? eller ... bele eshtu
    • Var kan jag shoppa? - naanu shopping maadalu yelli hoga beku
    • Vad är det? - Ī ēnu?
    • Väg det som det ska vara - dayavittu sariyaagi takena maadi
    • Tyvärr, men jag har ingen förändring - kshamisi nanna hattira förändring-illa
    • Ge mig förändring - Change-kodi
    • Ta bort allt som är skadat / råttent - dayavittu skada-aagirodanu thegeyiri
    • Jag behöver inte locket - nanage cover-beda
    • Jag har redan en väska på meanna nathira väska-ide


  3. Ge order på hushållning. I södra Indien är det inte ovanligt att se hushållstjänster i många hem, och piga är en av standardfasetter på hotell. Därför är det viktigt att du vet hur du ska prata med en tjänare och vid behov ge order. Här är några fraser som kan vara användbara för dig.
    • Hur mycket tar du för detta? - neevu eshtu duddu thagothiraa?
    • Du är dyr, jag har inte råd - neevu duddu jaasthi keluthira, naanu eshtu koduvudakke aagolla
    • I vilka andra hus i området arbetar du? - neevu illi be yaava manegalalli kelsa maaduthiraa?
    • Vad är ditt telefonnummer? - nimma mobilnummer enu?
    • Skriv ner mitt telefonnummer - Nanna mobilnummer thagolli
    • Vilken tid kan du komma? - neevu yaava time-ge baruthiraa?
    • Kom och se mig ... på morgonen - neevu belagge ... gantege barabeku
    • Var i tid snälla - dayavittu time sariyaagi banni
    • Det är för att svepa - kasa gudisoke
    • Det är för rengöring - nela oresoke
    • Det är att göra tvätt - ogeyoke bat
    • Det är att göra rätter - paatree tholeyoke
    • Det är för matlagning - aduge maadoke
    • Hur mycket tar du för att laga mat? - neevu aduge maadoke eshtu duddu thagothiraa?
    • Hur mycket tar du för svepning, städning och tvätt? - neevu kasa gudisoke, nela oresoke matte paatre tholeyoke eshtu duddu thagothiraa?


  4. Prata med din taxichaufför. När du reser i södra Indien kommer du förmodligen att ta en taxiresa någon gång. Här är några användbara fraser som hjälper dig att kommunicera enkelt med din taxichaufför.
    • Kör långsamt snälla - dayavittu (gaadiyannu) nidhaanavaagi chalaisi
    • Sväng höger - höger triugi
    • Sväng vänster - vänster THIRIGI
    • Gå rakt fram - raka hogi
    • Stopp - nillisi
    • Prata inte i telefonen medan du kör - drive-maaduvaaga telefon maadabedi
    • Bär säkerhetsbältet - säkerhetsbältet haakikolli
    • Bränn inte trafikljusen - hennesisabedi-signal
    • Var uppmärksam på ojämnheter på väg-naliruva humps nodi (gaadi) chalaisi
    • Vänta på mig i 5 minuter, jag kommer tillbaka - dagavittu 5 minuter vänta-maadi, naanu baruthene
    • Var i tid imorgon - naale time sariyaagi banni


  5. Lär dig några allmänna frågor och några meningar i Kannada. Som på alla andra språk finns det fraser och frågor som vi måste känna till. Här är några som kan vara användbara i kannada.
    • Hur kommer jag dit? - allige naanu hege hoguvudu?
    • Var bor du? - nimma mane elli idhe?
    • Var är närmaste polisstation här? - Hatiradha polisstation yelli idé?
    • Var kan jag shoppa? - naanu shopping maadalu yelli hoga beku
    • Kan jag hjälpa dig? - nanage sahaaya maaduvira?
    • Vad gör du? - neevu yenu maaduthidheera?
    • Vill du gå med mig till lunch idag? - eedina nanna jothe oota maduvira?
    • Hur kommer jag till flygplatsen? - Naanu flygplats ge hege hoguvudhu?
    • Var ska vi träffas? - naavu yelli bheti aagoNa?
    • Har jag fått ett samtal? - nanage yaraadharu ring maadidhara?
    • Vad gjorde du? - neenu yenu maadiruve?
    • Vad ska du göra? - neenu yenu maaduthiya?
    • Vad ska jag göra? - naanu yenu maadabeku?
    • Vad kan jag göra? - naanu yenu madabhahudu?
    • Vem ska jag kontakta? - naanu yarannu samparkisabeku?
    • Jag följer med dig? - neenu nanna jothege baruveya?
    • Jag borde gå med dig - naanu ninna jothege baruve
    • Har du ätit lunch redan? - oota maadideya?
    • Är du upptagen? - neenu upptagen idhiya?
    • Jag är för närvarande upptagen - naanu eega upptagen ideeni


  6. Få hjälp för något. Även om du tar all din tid att lära dig några vanliga fraser som hjälper dig att hitta ditt sätt, är det mer än troligt att du behöver extra hjälp för att uttrycka dig i Kannada. Här är några av dem.
    • Jag förstår inte - tiḷīlilla eller nanag artha áglilla
    • Kan du prata långsamt? - salpa mellage mātāḍi eller salpa nidhānavāgi mātāḍi
    • Vänligen upprepa - innme hēḷi eller innondsala hēḷi
    • Hur säger du ... i kannada? - kannadadalli ... hege helodu?
    • Pratar du kannada? - neevu kannada maataadteera?
    • Pratar du engelska? - neevu engelska maataadteera?
    • Ja, jag talar det lite - houdu, svalpa svalpa barutte
    • Vänligen skriv det - stängd koḷḷri

Del 3 Förstå grunderna i kannada



  1. Lär dig alfabetet. Lalphasyllabaire of kannada kommer från kadamba och CHĀLUKYA alfabet som har förvandlats under århundraden till Kannada och Telugu. Dessa kursplaner formaliserades och översattes under den franska typen av beskrivande system under 1800-talet.
    • Här är de 14 vokalerna som kannada alphasyllabaire innehåller och deras uttal.
    • ಅ ett brev kannada A
    • ಆ till kannada brev Â
    • Letter jag brev kannada I
    • ಈ brev kannada Î
    • ಉ u kannada brev ELLER
    • ಊ ū brev kannada OÛ
    • ̥ r̥ kannada letter R vokal
    • ೠ r̥̄ letter kannada L vokal
    • Letter e brev kannada É
    • Ē ē kannada brev Ê
    • ಐ ha bokstaven kannada Ai
    • Letter o letter kannada O
    • ಓ ō brev kannada Ô
    • ಔ till brevet kannada AOU
    • Konsonanter finns i två former: den strukturerade formen och den ostrukturerade formen. Strukturerade konsonanter sorteras efter var språket berör gommen. Dessa är indelade i fem kategorier.
    • Velar konsonanter ಕ (ka) ಖ (kha) ಗ (ga) ಘ (gha) ಙ (nga)
    • Palatal konsonanter ಚ (cha) ಛ (chha) ಜ (ja) ಝ (jha) ಞ (nya)
    • Retroflexkonsonanter ಟ (tta) ಠ (ttha) ಡ (dda) ಢ (ddha) ಣ (nna)
    • Tandkonsonanter ತ (ta) ಥ (tha) ದ (da) ಧ (dha) ನ (na)
    • Labialkonsonanter ಪ (pa) ಫ (pha) ಬ (ba) ಭ (bha) ಮ (ma)
    • De ostrukturerade konsonanterna är: ಯ (ya), ರ (ra), ಲ (la), ವ (va), ಶ (sha), ಷ (ssa), ಸ (sa), ಹ (ha), ಳ ( Ila)
    • Det finns också två halva vokaler halvkonsonanter som kallas "yogavaahaka". Detta är anusvara: ಅಂ (am) och visarga: ಅಃ (ah).


  2. Lär dig räkna. Numreringssystemet sträcker sig från 0 till 1 miljon.
    • Här är en översikt över siffrorna, från 0 till 9.
    • 0 ringar 0 Noll
    • 1 ondu 1 A
    • 2 eraḍu 2 Två
    • 3 m 3ru 3 Tre
    • 4 nätter 4 fyra
    • 5 hjälp 5 Fem
    • 6 till 6 Sex
    • 7 7u 7 sju
    • 8 i 8 8 Åtta
    • 9 oṃbattu 9 Nio


  3. Upptäck kannada skrivsystem. Kannada har en alphasyllabaire, vilket innebär att alla konsonanter har inneboende vokaler. Precis som på franska skrivs kannada horisontellt från vänster till höger. När två konsonanter följer varandra skrivs den andra som ett tillägg, vanligtvis under den första.
    • Även om du kan använda franskspråkiga tecken ser du ibland att vokalerna som finns i orden börjar med en stor bokstav för att representera en lång vokal. Denna konvention är emellertid inte enhetligt antagen.


  4. Upptäck de mest använda pronomenna i kannada. Att förstå huvudpronomen på ett språk är viktigt för att kunna tala eller förstå språket. Här är en lista över några uttal som förekommer i Kannada.
    • I - naanu
    • Du / Du - neenu
    • Han - avanu
    • Hon - avalu
    • Vi - naavu
    • De -avvaru
    • Me - nanna, nanning
    • Du / du - ninna, n bild
    • Han - avana, avanige
    • Hon - svalde
    • Oss - namma
    • Den - avarige
    • My - namma
    • Din / Din - ninna
    • Hans - Avana
    • Sa - avala
    • Vår namma
    • Deras - avara
    • Min - Nanna
    • Din / din - nimma
    • Hans - avana
    • Hans - avala
    • Våra - namma
    • Deras - avara


  5. Lär dig att uttala bra. Uttal av vissa ord kan tyckas vara svårt för Francophones, eftersom det finns några ljud som inte har något motsvarande på franska. Trots det bör guiden nedan hjälpa dig att förstå grunderna för uttal av ord på kannada.
    • Ane (A uttalas som i åsna). Å andra sidan, i aDike, är det en kortare A som i "Aristocrat".
    • miss (E uttalas som i skolan).
    • prIti (I uttalas som i Pull).
    • hOda (O uttalas som i kruka).
    • pUjari (U uttalas som i Fou).
    • Konsonanterna som börjar med en stor bokstav är följande.
    • aDike (D uttalas som i "Sova"), små bokstäver d är mer flexibel).
    • koTru (T uttalas som i "Tom"), den lilla t är mer flexibel.
    • chELige (L har ingen motsvarighet på franska), de små bokstäverna uttalas som i "Bok")
    • kaNNu (N är nasalt och små bokstäver n uttalas som i "nej").


  6. Förstå föreställningar om grammatiska kön. Precis som på franska har kannada grammatiska genrer. Det finns tre kategorier, inklusive maskulina, feminina och neutrala.


  7. Förstå verbens struktur. Till skillnad från västerländska språk finns det inga oändliga former för kannada-verb. Tvärtom, dessa presenteras enligt följande: "imperativ i neutral form i singularis". I de flesta fall är okonjugerade verb i form av verbradikaler.
    • Av denna anledning, när du tittar i ordboken, ser du verb med deras radikaler och inte i sammansatt infinitiv form. Här är till exempel konjugeringen av verbet "att gå" på kannadaspråk.
    • Walking - naḍeyalu
    • Jag går - nānu naḍeyuttēne
    • Du går / Du går - nīvu naḍeyalu
    • Han går - avaru paricayisuttade
    • Hon går - avaḷu naḍedu
    • Han / hon går (neutral) - idu paricayisuttade
    • De går - avaru naḍedu
    • Vi går - nāvu naḍeyalu
    • Observera att alla konjugerade former bibehåller den radikala adekvationen.
råd



  • Eftersom kannadaen är uppdelad i flera dialekter och ibland använder idiomer kommer du antagligen att möta variationer i meningarna ovan som kommer att undgå dig. Försök att gå tillbaka över essensen i en mening eller isolera ett enda ord för att få en bättre förståelse för vad dina samtalare säger.
  • Var försiktig när du ber människor skriva ett ord till dig. Indien har en relativt hög analfabetism, och du kan kränka någon som inte kan läsa eller skriva genom att be dem skriva något till dig.

Nya Inlägg

Hur man glömmer en dålig dröm

Hur man glömmer en dålig dröm

är en wiki, vilket innebär att många artiklar är kriven av flera författare. För att kapa denna artikel deltog 45 peroner, några anonyma, i in utgåva och f...
Hur man lindrar ett brännskada

Hur man lindrar ett brännskada

I den här artikeln: Betäm vårighetgraden av brännkador För att blöta eller kölja brännkador Minka märta med droger train märta med naturläkemedel...